<analytics uacct="UA-6089322-1" ></analytics>
Discussioni Cantiere:Traduzioni/dotSUB.com: differenze tra le versioni
Da Cantiere.
(Perplessità) |
m |
||
Riga 7: | Riga 7: | ||
Secondo me più che invogliare alla collaborazione scoraggiamo le persone. | Secondo me più che invogliare alla collaborazione scoraggiamo le persone. | ||
− | --[[ | + | --[[User:PauLoX|PauLoX]] ([[User talk:PauLoX|discussione]]) 10:21, 11 nov 2008 (CET) |
Versione delle 11:21, 11 nov 2008
Perplessità
Quello che un pò mi lascia perplesso è penso lascerà perplesso anche i potenziali collaboratori è il fatto di dover effettuare una registrazio0ne per il wiki, una se si vogliono commentare i video su blip.tv (giustificata dallo spazio concesso), una per tradurre i sottotitoli. Non vi sembrano troppe?
Per di più l'operazione di traduzione dei sottotitoli in un'altra lingua è un'operazione semplicissima da fare sul wiki, basta lasciare inalterati i tempi e tradurre riga per riga i testi, perchè allora affidarci ad un servizio closed per di più non necessario?
Secondo me più che invogliare alla collaborazione scoraggiamo le persone.
--PauLoX (discussione) 10:21, 11 nov 2008 (CET)