<analytics uacct="UA-6089322-1" ></analytics>

Copione della WikiGuida "Wikisource"

Da Cantiere.
Versione del 17 gen 2011 alle 15:19 di Christian (Discussione | contributi) (AUDIO: :correzioni su indicazioni di FRIEDA)

{{#ifexpr: 0 = 1|
{{#ifexpr: 0 >1|<h{{{livello}}} style="font-size:100%;border:0;margin:0;padding:0;color:inherit;text-align:inherit;font-weight:inherit;">}}WikiGuide{{#ifexpr: 0 >1|</h{{{livello}}}>}}
{{#if:Template:WikiGuide|}}
Copione WikiGuide: Wikipedia · Commons · Wikisource · Wikiquote
Organizzazione: Progetto · Portineria · Gruppo su Facebook
 
{{#if:|
[[|]]
}}
| {{#if:|
[[Immagine:{{{sfondo}}}|center]]
}}
{{#if:Nuvola_apps_help_index.png‎|24px}}}}
WikiGuide
WikiGuide

Copione WikiGuide: Wikipedia · Commons · Wikisource · Wikiquote
Organizzazione: Progetto · Portineria · Gruppo su Facebook

[[|]]
}}


Wikisource in breve

VIDEO

Definizione generale

Wikisource è una biblioteca digitale online che raccoglie testi pubblicati in qualsiasi lingua purché nel pubblico dominio oppure rilasciati con una licenza libera.

Come ogni progetto della Wikimedia Foundation, Wikisource è aperto a tutti e chiunque può collaborare, anche in forma anonima.

AUDIO

Trascrizione

In Wikisource i testi sono trascritti da una fonte stampata e formattati per essere letti comodamente.

esempi di testi e di cosa si può mettere

Romanzi e racconti, saggi e manuali, libri di preghiere e manifesti politici, poesie, poemi, canti popolari e filastrocche, documenti legali, opere scientifiche, tesi o dissertazioni purché già discusse presso un'istituzione accademica riconosciuta.

Progetti linguistici

Come Wikipedia, il progetto è suddiviso in base alle diverse lingue: in Wikisource in italiano vanno inseriti i testi in italiano, quelli in francese nella versione francese, e così via.

Lingue minori, dialetti / già pubblicati

Sono raccolti testi in tutte le lingue, anche nelle meno diffuse e nei dialetti, purché già editi e liberamente trascrivibili.

traduzioni

Queste condizioni valgono anche per le traduzioni, che sono opere derivate: non possono essere inseriti testi tradotti se non pubblicati e sia il testo che la traduzione devono essere di pubblico dominio o rilasciati con una licenza libera.

Condizioni di inserimento

VIDEO

Pubblico dominio americano e italiano

Allo stato attuale, in base alla legge americana, sono sicuramente di pubblico dominio solo le opere pubblicate prima del 1923. Per lo stato italiano invece l’opera è coperta da copyright fino a 70 anni dopo la morte del suo creatore.

Un testo potrebbe dunque essere già di pubblico dominio in Italia ma non ancora negli Stati Uniti e viceversa.

biblioteca.wikimedia.it

AUDIO

Giurisdizioni da rispettare

Per essere inserito in Wikisource un testo deve essere di pubblico dominio sia nel paese in cui si trovano i server del progetto, sia nel paese di pubblicazione dell'opera.

Licenze libere

Ogni testo deve poter essere liberamente copiato e utilizzato come base per creare opere derivate, anche per scopi commerciali.

Gli autori contemporanei possono concedere questi permessi utilizzando una particolare licenza Creative Commons che obbliga comunque l'utilizzatore ad una corretta attribuzione del testo e all'applicazione della stessa licenza sulle opere derivate.

Accessibilità e digitalizzazione della fonte cartacea

Inoltre in Wikisource, la fonte del testo deve essere accessibile per permettere la revisione da parte di altri utenti ed è per questo che è ormai prassi l'utilizzo della scansione completa del libro originale.

Necessità di una fonte attendibile

Nel caso di testi già trascritti altrove che non dispongono della scansione del libro, è necessario affidarsi solo a fonti attendibili e inserire precisi riferimenti bibliografici.

Da Commons al NS0

VIDEO

Trascrivere

I Wikisourciani sono amanuensi dell'era digitale che per passione o altruismo trascrivono i testi liberamente disponibili.

In Wikisource ogni testo deve essere riportato fedelmente, riprendendo anche eventuali errori nella versione originale e tenendo conto delle prassi di scrittura dell'epoca.

AUDIO

Commons

I libri scansionati sono conservati su Commons, il progetto fratello di Wikisource che raccoglie file multimediali liberi.

NS indice

Il libro viene richiamato in Wikisource in una pagina speciale, che automaticamente crea i collegamenti ad ogni singola pagina.

NS pagina e OCR

Cliccando su un collegamento è possibile visualizzare la scansione del testo e a lato il riquadro in cui viene effettuata la trascrizione.

Spesso non è necessario trascrivere da zero il testo, perché la pagina scannerizzata viene elaborata da un software in grado di riconoscere i caratteri.

Il sommario

Una volta completata la trascrizione di tutte le pagine, il testo viene assemblato in base alla sua struttura logica (ad esempio nei suoi capitoli).

Formattazione

Il testo viene anche formattato in modo da essere conforme alla strutturazione voluta dall’autore, ma anche adattato per la lettura a schermo e la stampa.

Template

L'aspetto grafico delle pagine è uniformato grazie all'uso di modelli che riportano in modo automatico parti ripetitive delle pagine o dei testi.

Navigabilità

VIDEO

Collegamenti ipertestuali

Come Wikipedia, Wikisource è gestito da un software che consente di creare collegamenti ipertestuali, connettendo fra loro i vari libri e autori della biblioteca.

Una citazione può così contenere il rimando all'opera originale, o un brano di un saggio può rimandare agli autori che cita.

AUDIO

Interlink

Ogni testo può essere connesso alle sue traduzioni in altre Wikisource, alla sua pagina su Wikipedia o alle risorse multimediali che lo riguardano contenute in Commons.

NS autori

Ogni autore le cui opere sono pubblicate su Wikisource ha una pagina dedicata.

Qui, oltre alle sue generalità minime, si trova la lista dei testi disponibili per la consultazione.

Collegamenti da NS Autore

Sono inoltre presenti i collegamenti sia verso le pagine dell'autore nelle altre edizioni linguistiche sia verso quelle disponibili in altri progetti Wikimedia.

Categorie

Più in basso si trovano i collegamenti alle categorie che aiutano ad organizzare opere e autori per tipologia, provenienza, eccetera. Le categorie sono sempre aggiornate. In questo modo è possibile conoscere subito, ad esempio, in quali testi è stato citato l'autore o quali opere ha tradotto.

portali tematici

Esistono poi i portali, che sono una specie di bacheca o una guida per aiutare i lettori e per presentare diversi percorsi di lettura.

Comunità

VIDEO

Amministratori

In Wikisource, come in Wikipedia, esistono gli amministratori, ovvero utenti esperti che hanno la fiducia della comunità e a cui sono stati attivati degli strumenti di gestione del software più avanzati.

La loro esperienza li rende di fatto dei veri e propri bibliotecari che fanno da tutor agli altri utenti.

AUDIO

Bar

Il punto d'incontro dei wikisourciani è il Bar, dove si possono porre domande agli utenti più esperti e avviare nuove discussioni.

Progetti e bar tematici

Per gestire al meglio ambiti specifici esistono delle pagine dedicate: i progetti tematici.

Nella versione italiana di Wikisource rappresentano il cuore dell'attività e sono il ritrovo per coloro che sono interessati ad un particolare argomento.

il SAL e le Edizioni Wikisource

Per indicare lo stato di avanzamento dei lavori su uno specifico testo o una sua parte si usa un sistema suddiviso in 5 tappe fondamentali.

Quando il testo è completo in ogni sua parte, formattato correttamente e riletto da due o più utenti usando la fonte cartacea, riceve la stelletta, che ne attribuisce lo status di "Edizioni Wikisource".

La trascrizione del mese

Per concentrare gli sforzi di più utenti, ogni mese vengono scelti uno o più testi da rileggere e correggere insieme.

Finale

VIDEO

Rilettura e ricerca di nuovi utenti

Con Wikisource puoi dunque dimostrare il tuo amore per i libri, salvandoli dall'oblio e rendendoli disponibili per chiunque, nella rete.

Partecipa a Wikisource e costruisci anche tu una biblioteca libera.