<analytics uacct="UA-6089322-1" ></analytics>

PinGuide - Traduzioni: differenze tra le versioni

Da Cantiere.
m (corr.)
m (riorganizzazione pagina)
 
(11 versioni intermedie di 3 utenti non mostrate)
Riga 1: Riga 1:
{{LinuxDay|Indice del Progetto}}
+
{{Navigazione|PinGuide}}  
{{PagineProgetto|LinuxDay}}
+
 
 +
 
 
{{TOCright}}
 
{{TOCright}}
 +
==Altro==
  
 +
* [[Videomessaggio di richiesta d'aiuto (PinGuide)]]
 +
 +
==Pagine in italiano==
 +
 +
* Episodio 1: [[LinuxDay:Episodio 1/Sottotitoli|Sottotitoli]] / [[LinuxDay:Episodio 1/Copione|Copione]]
 +
* Episodio 2: [[LinuxDay:Episodio 2/Sottotitoli|Sottotitoli]] / [[LinuxDay:Episodio 2/Copione|Copione]]
 +
 +
==Páginas en castellano==
 +
 +
* Episodio 1: [[LinuxDay:Episodio 1/Subtítulos|Subtítulos]] / [[LinuxDay:Episodio 1/Castellano|Guión]]
 +
* Episodio 2: [[LinuxDay:Episodio 2/Subtítulos|Subtítulos]] / [[LinuxDay:Episodio 2/Castellano|Guión]]
 +
 +
==Pages in English==
 +
 +
* Episodio 1: [[LinuxDay:Episodio 1/Subtitles|Subtitles]] / [[LinuxDay:Episodio 1/English|Script]]
 +
* Episodio 2: [[LinuxDay:Episodio 2/Subtitles|Subtitles]] / [[LinuxDay:Episodio 2/English|Script]]
 +
 +
==Pages en Français==
 +
 +
* Episodio 1: [[LinuxDay:Episodio 1/Sous-titres|Sous-titres]]
 +
* Episodio 2: [[LinuxDay:Episodio 2/Sous-titres|Sous-titres]]
  
 
==Processo di traduzione==
 
==Processo di traduzione==
Riga 13: Riga 36:
  
 
* Episodio 1: http://dotsub.com/view/797b63ab-0976-439b-8cea-5454725a99fd
 
* Episodio 1: http://dotsub.com/view/797b63ab-0976-439b-8cea-5454725a99fd
 
+
* Episodio 2: http://dotsub.com/view/af765327-57b3-438e-86c1-13607e6f1e14
==Castellano==
+
 
+
* Episodio 1: [[LinuxDay:Episodio 1/Subtítulos|Subtítulos]] / [[LinuxDay:Episodio 1/Castellano|Guíon]]
+
* Episodio 2: [[LinuxDay:Episodio 2/Subtítulos|Subtítulos]] / [[LinuxDay:Episodio 2/Castellano|Guíon]]
+
 
+
==English==
+
 
+
* Episodio 1: [[LinuxDay:Episodio 1/Subtitles|Subtitles]] / [[LinuxDay:Episodio 1/English|Script]]
+
* Episodio 2: [[LinuxDay:Episodio 2/Subtitles|Subtitles]] / [[LinuxDay:Episodio 2/English|Script]]
+

Versione attuale delle 05:01, 7 feb 2009

{{#ifexpr: 0 = 1|
{{#ifexpr: 0 >1|<h{{{livello}}} style="font-size:100%;border:0;margin:0;padding:0;color:inherit;text-align:inherit;font-weight:inherit;">}}PinGuide{{#ifexpr: 0 >1|</h{{{livello}}}>}}
{{#if:Template:PinGuide|}}
 
{{#if:|
[[|]]
}}
| {{#if:|
[[Immagine:{{{sfondo}}}|center]]
}}
{{#if:Nuvola_apps_help_index.png‎|24px}}}}
PinGuide
PinGuide
}}


Altro

Pagine in italiano

Páginas en castellano

Pages in English

Pages en Français

Processo di traduzione

Per tradurre gli episodi in altre lingue si propongono due tappe:

  1. traduzione dei sottotitoli (con il minutaggio già fatto) dall'italiano nella lingua desiderata (qualsiasi lingua). Per facilitare questo passaggio ci si appoggia a dotSUB.com, che permette di tradurre velocemente online i sottotitoli. È FACILISSIMO!! Maggiori dettagli qui.
  2. Ottimizzazione del testo dei sottotitoli per essere interpretato meglio in spagnolo (introduzione di battute, giochi di parola particolari, etc...)

Ecco i link dei video caricati finora su dotSUB.com: