<analytics uacct="UA-6089322-1" ></analytics>
Discussione:Firefox: il browser di fuoco - Sottotitoli in italiano: differenze tra le versioni
Da Cantiere.
(Nuova pagina: {{VoceRitorna|LinuxDay|1}} {{Discussioni}} Ho testato i sottotitoli in srt con Totem e funzionano benissimo. Ho fatto piccolissime correzioni e impostato lo stile preformattato in mo...) |
(risposta a PauLoX) |
||
Riga 10: | Riga 10: | ||
--[[User:PauLoX|PauLoX]] ([[User talk:PauLoX|discussione]]) 11:54, 30 ott 2008 (CET) | --[[User:PauLoX|PauLoX]] ([[User talk:PauLoX|discussione]]) 11:54, 30 ott 2008 (CET) | ||
+ | |||
+ | :Meno male che a te funzionano, perché io non ci sono riuscito! Vabbé che erano le 4 passate... | ||
+ | |||
+ | :Sto cercando di caricare i video anche su dotsub.com, in modo da avere magari un'assistenza alla traduzione. Ma ho qualche problema con il caricamento che spero di risolvere presto. | ||
+ | |||
+ | :Per le pagine in altre lingue proporrei di usare semplicemente la struttura LinuxDay:Episodio X/Subtitles dove la parola varia con Subtitulos in spagnolo, etc... | ||
+ | |||
+ | :--[[Speciale:Contributi/81.208.83.250|81.208.83.250]] 12:05, 30 ott 2008 (CET) |
Versione delle 13:05, 30 ott 2008
Inserire i nuovi temi in fondo e ricordarsi di firmare a capo i commenti!
Ho testato i sottotitoli in srt con Totem e funzionano benissimo.
Ho fatto piccolissime correzioni e impostato lo stile preformattato in modo da consentire di poter fare un semplice copia incolla in un file di testo da dare in pasto al riproduttore video..
Siti come youtube e googlevideo supportano l'aggiunta di sottotitoli come testo e la loro visualizzazione quindi possiamo inserirli.
Adesso manca solo una sezione nella pagina dedicata all' episodio 1 con l'elenco dei sottotitoli nelle varie lingue e magari la possibilità di scaricarli come file di testo con estensione srt.
--PauLoX (discussione) 11:54, 30 ott 2008 (CET)
- Meno male che a te funzionano, perché io non ci sono riuscito! Vabbé che erano le 4 passate...
- Sto cercando di caricare i video anche su dotsub.com, in modo da avere magari un'assistenza alla traduzione. Ma ho qualche problema con il caricamento che spero di risolvere presto.
- Per le pagine in altre lingue proporrei di usare semplicemente la struttura LinuxDay:Episodio X/Subtitles dove la parola varia con Subtitulos in spagnolo, etc...
- --81.208.83.250 12:05, 30 ott 2008 (CET)